lunes, mayo 28, 2018

Edad de la civilización China

Extraído de RPP Agencias EFE
La civilización china, considerada como la que más largamente ha pervivido desde la antigüedad hasta la época contemporánea, nació hace 5.800 años y maduró como tal hace 3.800, anunciaron este domingo (lunes en China) académicos chinos tras 15 años de trabajo financiado por el Estado para determinar esta edad.
Los detalles de la investigación se anunciaron en una rueda de prensa del Consejo de Estado (Ejecutivo chino) en la que el subdirector de la Administración Estatal de Patrimonio Cultural, Guan Qiang, explicó que "los primeros signos de civilización emergieron hace 5.800 años en áreas de los ríos Amarillo, Yangtsé y Liao Occidental". Otras zonas de China desarrollaron culturas igualmente avanzadas hace 5.300 años, y "unos 3.800 años atrás, una civilización más madura se desarrolló en las llanuras centrales y comenzó a influir culturalmente en regiones circundantes", subrayó el experto.

La conclusión es el fruto de un programa para buscar el origen y desarrollo de China que comenzó en 2001 y concluyó en 2016, lanzado por el Ministerio de Ciencia y Tecnología y en el que han intervenido también los de Educación y Finanzas, así como las diversas academias estatales de ciencias, entre otras instituciones. La investigación fue liderada por expertos del Instituto de Arqueología de la Academia de Ciencias Sociales de China y por la Universidad de Pekín, con destacados responsables como los arqueólogos Yan Wenming, Li Boqian o Zhu Fenghan.
"Durante un largo periodo de tiempo ha habido falta de evidencias materiales y de conocimiento sistemático sobre el origen y desarrollo de la civilización oriental, simbolizada por China", admitió Guan en rueda de prensa.
 

"Unidad en la diversidad"

La situación comenzó a cambiar con los trabajos arqueológicos que comenzaron en China en los años 20 del siglo pasado, subrayó el subdirector de patrimonio cultural. Hasta ahora, se había considerado a grandes rasgos que la civilización china tenía "más de 5.000 años de historia" aunque hay diversas teorías sobre su origen, ya que se han seguido criterios distintos -manifestaciones escritas, artísticas, herramientas...- para considerar el nacimiento de la cultura oriental.

En el trabajo presentado este domingo, por ejemplo, se unifican las diversas formas de civilización surgidas en diferentes regiones de la actual China, en lugar de considerar sólo la del río Amarillo (norte del país), considerada tradicionalmente la verdadera cuna cultural nacional. "Varias áreas a través de la vasta tierra de China mostraron diferencias en cuestión de medio ambiente, economía, sociedad y religión en sus periodos formativos", reconoció Guan, quien sin embargo afirmó la existencia de una "unidad en la diversidad".

Guan también subrayó que la civilización china durante su desarrollo recogió importantes influencias de culturas extranjeras, tales como el cultivo de trigo, la domesticación de ganado o la misma utilización del bronce, unos usos importados de pueblos de Asia Central y Occidental. (EFE)
 
 

martes, junio 07, 2016

Recetas

Cortesía de AC

INGREDIENTES COCINA CHINA

Aceite de ajonjolí. Aceite que se obtiene de la semilla del ajonjolí o sésamo. Su aroma es magnifico, se coloca al final de las preparaciones. En otros países se le conoce como aceite de sésamo.

Anís de estrella. Especia en forma de estrella, de aroma más fuerte que el anís común. Se usa en muy poca cantidad. Puede sustituirse por cada entera o molida.

Brotes de bambú (CHUC SON). Son brotes tiernos de bambú tropical. Se usa en muy poca cantidad. Puede sustituirse por canela entera o molida.

Caldo de pollo. Hierva huesos de pollo bien lavados con un pedazo kión (opcional), patas de pollo y huesos de cerdo. Sirve también para diluir la salsa si está muy espesa.

Camaroncitos chinos. Se venden secos y es necesario hidratarlos en agua antes de utilizarlos; tienen gran sabor.

Cinco sabores encurtidos. Cinco clases de verdura, maceradas en azúcar y vinagre. Se puede preparar en casa.

jueves, agosto 27, 2015

Festival Doble 7 o San Valentín Chino

En Agosto exactamente el sétimo día de séptimo mes de calendario lunar chino se celebra el Festival de la Séptima Noche en donde se rinde homenaje al amor.

La historia es muy romántica, y cuenta .... (extracto)

Se dice que hace mucho tiempo había un hombre bueno y trabajador llamado Niu Lang que quedó huérfano muy joven y fue a vivir con la familia de su hermano. Con el tiempo su malvada cuñada lo echó de la casa, pero antes de irse le dieron un buey, una vieja carreta y algo de tierras. Desde entonces Niu Lang se dedicó a pastear vacas y entabló una relación especial con el buey, ya que solo se tenían el uno al otro para sobrevivir.

Como el buey quería ver felizmente casado a Niu Lang, le dijo a éste que un día vendrían a la tierra siete hadas doncellas y que si él encontraba la vestimenta de alguna de ellas, el hada se convertiría en su esposa. Una noche al pastor encontró la vestimenta del hada Zhi Nu y se casaron. La pareja vivió feliz durante tres años y tuvieron dos hijo, un niño y una niña.

Cuando el dios de los cielos se enteró de esto envió a su esposa a traer a Zhi Nu para que fuera juzgada por la corte celestial, que finalmente decidió separar a la pareja. En la tierra el buey rompió uno de sus cuernos para construir un bote y llevó al pastor y a sus hijos a buscar al hada. La esposa del dios de los cielos dibujó un río con una de las horquillas de su cabello para bloquear el paso del bote y la pareja solo pudo verse a la distancia.

Un amable fénix, conmovido por su amor, llamó a todas las urracas del cielo y les pidió construir  un puente sobre el río celestial. Desde entonces la pareja solo puede  reunirse la séptima noche del séptimo mes del calendario lunar. Se dice que esa noche las plumas de las urracas cayeron del cielo mientras construían el puente para Niu Lang y Zhi Nu.


sábado, abril 26, 2014

Reportajes emitidos

Reportaje de telesur sobre la colonia china en el PERU y su influencia culinaria.
28 noviembre 2012










Al Sexto Dia - Tammy Higa - Chifas Huachanos
27 abril 2014


viernes, abril 25, 2014

Apellidos Chinos en Perú

Colaboración : Juan T.

Estimados amigos, les envío una lista de apellidos compilados del PERÚ, fueron tomados de un listado generado por el antropólogo D.  Abuhadba

En la experiencia personal siendo los orígenes de los idiomas CANTONES y MANDARIN muy diferentes algunos apellidos aunque suenen muy diferentes son los mismos.

CHOY - CAI (cantones y mandarin)
CHANG - CHENG

CAI , CAM , CAO , CAY , COM , CHAC , CHAK , CHAN , CHANG , CHAU , CHAW , CHAY , CHE , CHEA , CHEANG , CHEC , CHEE , CHEN , CHENCHIN , CHENG , CHENGFANG , CHEONG , CHI , CHIA , CHIAN , CHIANG , CHIEN , CHIL , CHIN , CHING , CHIO , CHIOCK , CHIOK , CHION , CHIONG , CHIU , CHIY , CHIYONG , CHO , CHOE , CHOI , CHONG , CHONLENG , CHOO , CHOU , CHOW , CHOY , CHU , CHUAN , CHUE , CHUI , CHUN , CHUNG , CHUO , CHUTON , CHUY , CHY , DENG , DONG , FAN , FANG , FENG , FON , FONG , FOW , FU , FUNG , FUSENG , GAN , GAO , GAY , GE , GENG , GIE , GUAN , GUIN , GUO , GWAK , HAN , HAU , HE , HI , HO , HON , HONG , HOU , HSIEH , HSU , HU , HUA , HUANG , HUN , HUNG , HUO , JAN , JANG , JHONG , JHUSEY , JIANG , JIANG , JIE , JIN , JING , JO , JOLAY , JON , JONG , JOO , JOUNG , JUNG , JUNHSIUNG , JUY , KAE , KAM , KAMT , KAN , KANG , KCOMT , KE , KEC , KIAU , KIM , KIN , KING , KIT , KO , KOC , KOCCHIU , KOCNIM , KOK , KOM , KOMT , KON , KONG , KONGFOOK , KONLOY , KOO , KOOCHOY , KOOSAU , KOOYIP , KOU , KU , KUAN , KUANG , KUNG , KUO , KUONG , KUON , KUYENG , KWANG , KWO , KYUNG , LAI , LAM , LAMG , LAO , LAU , LAW , LAY , LEE , LEI , LEONG , LEONYEP , LEU , LEY , LHI , LI , LIAN , LIANG , LIAO , LIAU , LIM , LION , LISUNG , LIU , LIY , LIYAU , LO , LOC , LOCK , LOO , LOU , LU , LUCK , LUI , LUNG , LUO , LUY , LY , MACCHUI , MAI , MAK , MAU , MIN , MIU , MOU , NG , NGAI , OU , PAC , PAI , PAN , PHANG , PHUM , PHUN , POON , POU , POW , PUN , PUNCHONG , PUNG , QINGHAI , QIN , SAM , SEE , SHEN , SHENG , SHIM , SHIN , SHION , SHU , SHUM , SI , SIE , SIN , SINFON , SING , SIU , SOON , SU , SUENG , SUI , SUK , SUN , TAM , TAN , TANG , TAY , TIN , TONG , TSENG , UN , WAI , WAM , WAN , WANG , WAY , WEI , WEN , WENCHUN , WHANG , WHU , WHUKING , WIN , WON , WONG , WU , WUK , WUN , XI , XIAN , XIAO , XIE , XIU , XU , YAM , YAO , YAP , YAU , YE , YEH , YEN , YENG , YEP , YEUNG , YI , YIM , YIN , YION , YIP , YIU , YO , YON , YONG , YOUNG , YU , YUAN , YUI , ZE , ZHAN , ZHANG , ZHAO , ZHEN , ZHENG , ZHI , ZHILIANG , ZHONG , ZHOU , ZHU ,

jueves, septiembre 19, 2013

Festival de la Luna

15o. día del Octavo Mes

Hace mucho, mucho tiempo, había una joven pareja que vivía cerca de las montañas Kunlun. El hombre se llamaba Hou Yi y su bella esposa era Chang E; los dos eran muy amables y eran muy queridos por los lugareños.

Un día, una pusa (deidad femenina) pasó y les dio a Hou Yi y a Chang E el elixir de la inmortalidad como recompensa por vivir una vida de caridad; ella les dijo que el elixir les daría una vida eterna. La pareja estaba muy feliz con la recompensa y decidieron beber juntos el elixir en el décimo quinto día del octavo mes lunar cuando la luna estuviera llena y brillante.

A medida que se alegraban para ese día, nueve buitres se elevaron hacia el cielo y se transformaron en soles ardientes. Diez soles quemaban con fiereza en el cielo, como volcanes humeantes. Los árboles y el pasto se quemaron; la tierra estaba agrietada y reseca, y los ríos se secaron. Muchas personas murieron de hambre y sed.

Chang E tenía miedo y quería salir de la tierra con su esposo inmediatamente. Ella bebió la mitad del elixir, pero cuando el resto del elixir llegaba a las manos de Hou Yi, éste cayó al suelo y se derramó.

Hou Yi, aunque estaba muy triste, encontró su decisión reavivada al ver a las personas sufriendo. Sacó su arco rojo y flechas blancas y derribó los nueve soles, uno tras otro. El clima se enfrió de inmediato junto a fuertes lluvias que llenaron los ríos de agua dulce, y la hierba y los árboles se enverdecieron. La vida había sido restaurada y la humanidad fue salvada.

Pronto, el elixir comenzó a surtir efecto y Chang E sintió que se levantó hacia el cielo. Decidió vivir en la luna, porque estaba cerca de la Tierra.

Hou Yi veía muy triste como Chang E se iba volando a la luna. Él gritó su nombre a la luna, a medida que crecía muy redonda y brillante. Corrió a su patio y puso algo de comida de la que a Chang E le gustaba y algunos inciensos en una mesa para mostrar su amor por Chang E.

A pesar de que Chang E vive en la luna, su corazón permanece en el mundo de los mortales. Nunca se olvidó del profundo amor que le tenía a Hou Yi. Años más tarde, muchas personas se unieron a Hou Yi para enviar bendiciones a Chang E cada año el décimo quinto día del octavo mes.


Link original